About the author

Related Articles

2 Comments

  1. 1

    Dế Mèn

    Chiến lược của Hoa Kỳ tại Đông Dương, nhìn chung, không thay đổi về mặt tổng thể – thời điểm là từ khi người Pháp bại trận năm 1954 cho đến 1975. Trong chiến lược đó, người Mỹ có vẻ coi VN là “điểm” để thử thái độ, tham vọng, tiềm lực, cũng như sự đoàn kết giữa 2 nước lớn là TQ và LX trong khối CS. Năm 1973, mệt mỏi, người Mỹ rút ra khỏi VN bằng một “biện pháp ngoại giao lịch sự” là hiệp định Paris, năm 1975 miền Nam bị nhuộm đỏ; việc này xét cho cùng, chẳng khác gì sách lược của Mỹ đã nói ở trên.

    Chúng ta nhìn lại bản chất cam kết đồng minh giữa Hoa kỳ – Việt Nam, so sánh với các cam kết đồng minh Hoa Kỳ-Nhật, Hoa Kỳ-Hàn, hay Hoa kỳ-Philippines. Người Mỹ ít khi nhúng tay quá sâu vào chính trị của các nước này. Thái độ tham gia vào cuộc chiến VN của HK cũng khác so với khi họ tham chiến tại bán đảo TT năm 1950- 1953. Trong cuộc chiến TT, người Mỹ đổ quân vào, tích cực và quyết liệt đẩy lùi quân CS về vĩ tuyến 38 và đảm nhận vai trò giám sát đình chiến, bảo vệ Nam Hàn, đóng quân chặn ngang biên giới. Với Nhật, họ cũng đóng quân tại nhiều vị trí chiến lược để phòng bị TQ, LX. Họ đã không làm những điều tương tự tại Nam VN.

    Năm 1954, đối với TT Diệm, Hoa Kỳ là niềm hy vọng của lòng tốt, là sự trông cậy dựa vào liên minh của chính sách “be bờ ngăn làn sóng đỏ”. Thế đồng minh còn sáng tỏ. Khi người mỹ thay đổi sách lược, muốn trực tiếp tham gia và điều khiển cuộc chiến, thì ông Diệm là vật cản trở cần phải nhổ bỏ. Chính anh em ông Diệm đã tìm cách xoay trở tình thế, tìm một hướng đi mới cho đất nước trong tình trạng rất khó khăn chật vật. Rốt cuộc với lòng yêu nước và tính khí khái, ông Diệm đã nhận lấy cái chết đau thương.

    Năm 1965, đối với ông Thiệu, người Mỹ đã gần như là đạo diễn của cuộc chiến tranh và của chính trường miền Nam. Người Mỹ muốn ông Thiệu, hay các tướng lãnh khác, như những con rối made in USA, và ông Thiệu khi nhậm chức TT thì ít nhiều, dù muốn dù không, cũng phải chấp nhận vai trò đó. Liên minh Việt-Mỹ là liên minh phụ thuộc, nếu không muốn nói là chủ-tớ. Không phải là ông Thiệu không muốn tìm cách thoát khỏi “gọng kìm lịch sử” đó, nhưng ông gần như không hề có cơ hội. Năm 1973, người Mỹ đã xong với cuộc chiến Đông Dương, đã có giải pháp cho VN với hiệp định Paris, ông Thiệu bàng hoàng với thái độ phũ phàng của đồng minh. Bị đe dọa tính mạng và địa vị, ông Thiệu không khí khái bằng ông Diệm, chấp nhận ký vào bản hiệp định, mặc dầu rất uất nghẹn. Giải pháp còn lại cho cuộc chiến là hy vọng rất mong manh vào viện trợ càng lúc càng nhỏ giọt của Hoa Kỳ và lời hứa hư ảo của Nixon, cam kết ném bom nếu CS vi phạm hiệp định. Ông Thiệu biết tính mạng của miền Nam khi ấy đã là “ngàn cân treo sợi tóc” nhưng không có giải pháp nào khả thi. Ông đã trông chờ trong tuyệt vọng.

    Không vị TT nào của các nền cộng hòa miền Nam muốn “chui vào vòng nô lệ của ngoại bang hay đồng minh”. Gặp thời thế, thế thời phải thế. Vấn đề là cục diện thế giới đã phân cực và họ phải chấp nhận. Nếu muốn chống cộng, anh phải đi với Mỹ. Anh không thể trực diện chống cộng bằng cách đi với khối thứ 3. Vấn đề là các chính phủ miền Nam không hiểu rõ chiến lược của Hoa Kỳ để có 1 đối sách phù hợp. Khi nhận chân ra bản chất của liên minh, nhận chân ra ý đồ của người Mỹ, thì tình thế như đã bên bờ vực, hiểm nguy đã cận kề; các chính phủ miền Nam đều lâm vào thế bị động, bế tắc, vô kế khả thi.

    Bài học gì có thể rút ra từ lịch sử? Điều chúng ta đã biết và cần nên nhớ, đó là “quốc gia không có bạn bè”, và “đồng minh chỉ là liên kết đôi bên cùng có lợi”. Do vậy mà “quốc gia không thể có bạn bè lâu dài” cũng như “không nên có kẻ thù vĩnh viễn”. Cần phải biết đặt lợi ích dân tộc, đất nước lên trên để rồi từ đó có đối sách phù hợp cho từng giai đoạn.

  2. 2

    Nguyễn Quốc Khải

    Ông Nguyễn Ngọc Bích, Chủ Tịch Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH có vài thắc mắc về bài trên đây. Là tác giả của bài viết này, tôi xin góp một vài ý kiến dưới đây:

    1. Ông Bích có ý trách cứ RFA không phỏng vấn cựu Đại Sứ Bùi Diễm là không đúng. Ký giả Đỗ Hiếu của Đài Á châu Tự Do đã phỏng vấn Ông Bùi Diễm về Hiệp Định Paris 1973 vào ngày 27-1-2012. Tôi chỉ mong Ông Bùi Diễm cho biết quan điểm của ông về việc phục hồi Hiệp Định Paris 1973.

    2. Bài hát “I’m Dreaming of a White Christmas” phát thanh vào ngày 29-4-1975 (thay vì 29-4-1973). Cũng do lỗi đánh máy mà Ông Nguyễn Ngọc Bích viết rằng vào ngày 21-7-1054 (thay vì 21-7-1954), Hoa Kỳ và Quốc Gia Việt Nam (QGVN) tuyên bố không ký vào Hiệp Định Geneva 1954. Đây là một chuyện quá nhỏ mọn ta nên bỏ qua một bên để đặt trọng tâm vào những điểm quan trọng.

    3. Trong bài báo giới thiệu cuốn “Decent Interval” của tác giả Frank Snepp, cựu nhân viên CIA tại Việt Nam và là một trong những người phụ trách cuộc di tản của tòa Đại Sứ Hoa Kỳ, ông Snepp đã tường thuật nguyên văn như sau:

    “Mid-morning of the 29th, the White House finally overrode Martin and decided to send in helicopters from the evacuation fleet offshore. The signal to evacuate: a Saigon radio broadcast of Bing Crosby’s I’m Dreaming of a White Christmas.”

    Ông Bích kết tội Ông Frank Snepp “bịa đặt hoàn toàn” ra vụ phát thanh này. Tôi nghĩ Ông Bích hoàn toàn sai. Ông Snepp là người đã hộ tống Tổng Thống Thiệu ra khỏi Việt Nam để qua Đài Loan bốn ngày trước khi Saigon thất thủ. Ông là người dám nói lên sự thật về Việt Nam ngay từ 1977. Hậu quả là ông bị mất việc ở CIA.

    4. “Khoảng cách chạy tội” là từ riêng của tôi, không phải dịch từ “decent interval” của hai ông Kissinger và Nixon. Tôi không phải là một sử gia mà chỉ muốn bình luận về một biến cố lịch sử.

    5. Hiệp Định Geneva 1954 là một hiệp định đình chiến quân sự. Do đó chỉ có hai phe quân sự ký (Thiếu Tướng Henri Delteil của Pháp và Thiếu Tướng Tạ Quang Bửu của Bắc Việt). QGVN không ký và cũng không được phép ký dù muốn trong thời điểm đó, vào Hiệp Định Geneva 1954. Nhưng QGVN vẫn bị buộc phải tuân theo hiệp định này, kể cả việc rút quân và tổ chức cho dân di cư vào nam vĩ tuyến 17, ngoại trừ sau này từ chối cuộc tổng tuyển cử 1956. Sự thật là sợ thua nên Ông Ngô Đình Diệm đã không bằng lòng cuộc tổng tuyển cử. Miền Nam không ký nhưng tuân theo điều kiện của Hiệp Định Geneva 1954 trong 2 năm đầu. Nghĩa là trong giai đoạn này miền Nam chưa xé Hiệp Định Geneva. Đến năm thứ ba không đồng ý tổng tuyển cử, lúc đó miền Nam mới xé rào. Xé hiệp định hay xé rào hậu quả chỉ là một. Vấn đề đặt ra là tại sao không trở lại những hiệp định trước đó mà chỉ muốn phục hồi Hiệp Định Paris 1973.

    6. Ông Bích chưa giải thích tại sao nên và làm thế nào để Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH (UBLĐLTVNCH) có thể vận động phục hồi Hiệp Định Paris 1973, trong khi đó ông hoàn toàn không có thực lực. Ủy Ban của ông có ba người, một người phó đã từ chức vì “việc tham gia không thuận lợi vào lúc này và không mấy thích hợp trong hoàn cảnh và giai đoạn này.” Ông Bích cũng chưa chứng minh được rằng Ủy Ban của ông có thể làm được gì hơn Chánh Phủ VNCH thành lập vào năm 2008 của cố Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn và sẽ không bị thất bại như Ủy Ban Luật Gia Vân Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris của GS Vũ Quốc Thúc vào cuối thập niên 1980. Hơn 1/4 thế kỷ trước đã quá muộn rồi, liệu bây giờ có may mắn hơn không?

    7. Nếu muốn trở lại Hiệp Định Paris 1973, chắc chắn phải đưa về Bắc hàng triệu người từ Bắc vào Nam sau 30-4-1975, trả lại nhà cửa đất đai cho những người bị đi tù cải tạo và vượt biên. Không thể để họ ở lại miền Nam nhưng không cho họ hưởng quyền công dân như đi bầu như Ông Nguyễn Ngọc Bích chủ trương được. Chỉ có 150,000 binh sĩ CSBV được ở lại miền Nam do hai Ông Chu Ân Lai và Kissinger cho phép chiếu theo Hiệp Định Paris 1973.

    8. Vấn đề Biển Đông không nằm trong bài này nên xin miễn bàn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC

KHƯỚC TỪ TRÁCH NHIỆM [DISCLAIMER]

Những tài liệu đăng trên DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC nhằm thực thi tự do ngôn luận cá nhân, đa diện, nên không phản ánh quan điểm hay lập trường của DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC [Viet Thuc Foundation].  Mọi ý kiến và tài liệu đăng tại DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC chỉ có tính cách thông tin, tham luận nhằm giúp độc giả gần gũi với thời cuộc liên quan tới văn hoá, giáo dục, kỹ thuật, kinh tế, xã hội, tài chính, luật pháp, chính trị, v.v. hiện hành tại Hoa Kỳ và trên thế giới.

Quý độc giả cần tìm hiểu kỹ lưỡng về sự chính xác, mức độ cần và đủ của tài liệu trước khi ứng dụng. Do đó DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC khước từ trách nhiệm về nội dung và cách sử dụng những ý kiến, tài liệu và thông tin nhận được đăng trên bổn báo.  Tuy nhiên, việc tham khảo thông tin và những ý kiến cần thiết, trình bày theo tinh thần cởi mở, tương kính, hoà nhã, sẽ giúp quý độc giả thêm phương tiện so sánh kiến thức một cách xây dựng, quy mô, đa dạng. Đó là điều mong ước của DIỄN ĐÀN VIỆT THỨC.

© 2015 VIỆT THỨC . All rights reserved.